I found no scans for FIVE, raws or otherwise, so I’ve scanlated the parts I felt you should see or the ones I liked. A reminder that I’m doing a translation of a translation JAP->FR->ENG and also I suck at translating FR->ENG so it may sound awkward). I’m also bad at that whole photoshopping business.
Continue reading
Scanlations
Five Chapter 74
I found no scans for FIVE, raws or otherwise, so I’ve scanlated the parts I felt you should see or the ones I liked the whole chapter! A reminder that I’m doing a translation of a translation JAP->FR->ENG and also I suck at translating FR->ENG so it may sound awkward). I’m also bad at that whole photoshopping business.
Continue reading
Five Chapter 73
I found no scans for FIVE, raws or otherwise, so I’ve scanlated the parts I felt you should see or the ones I liked. A reminder that I’m doing a translation of a translation JAP->FR->ENG and also I suck at translating FR->ENG so it may sound awkward).
Chapter 72 is a filler so I skipped it and just wrote a small blurb.
And ICYMI, a sequel titled FIVE+ will be starting in a few days.
Continue reading
Hiyokoi Last Extras Scanlated
Hello! I’m bringing to you the finals Hiyokoi extras.
As you know, this is a translation of a translation (JAP->FR->ENG) and I hate translating. So, sorry for any awkward or just plain wrong English. Also I suck at this whole scanlating business.
Continue reading
Hiyokoi Extra Kou & Ricchan chapter from the final volume ~Scanlated
Hello! Hiyokoi’s last volume was published here recently and so I thought I’d share the extras at the end.
Continue reading
FIVE Chapter 69 Recap
I found no scans for FIVE, raws or otherwise, so I’ve scanlated the parts I felt you should see or the ones I liked. A reminder that I’m doing a translation of a translation JAP->FR->ENG and also I suck at translating FR->ENG so it may sound awkward). Click on them to see full size.
It’s heeeeere! I almost ~scanlated the whole thing. How could I not?
Continue reading
FIVE Chapter 68 – Shiori Furukawa
I found no scans for FIVE, raws or otherwise, so I’ve scanlated the parts I felt you should see or the ones I liked. A reminder that I’m doing a translation of a translation JAP->FR->ENG and also I suck at translating FR->ENG so it may sound awkward). Click on them to see full size.
I’m going to use « Princess » because that is what « Hime » means in Japanese and that’s what the boys call her so I think it should be translated.
Continue reading
FIVE Chapter 67 – Shiori Furukawa
I found no scans for FIVE, raws or otherwise, so I’ve scanlated the parts I felt you should see or the ones I liked. A reminder that I’m doing a translation of a translation JAP->FR->ENG and also I suck at translating FR->ENG so it may sound awkward). Click on them to see full size.
I’m going to use “Princess” because that is what “Hime” means in Japanese and that’s what the boys call her so I think it should be translated.
Continue reading
FIVE Chapter 66 – Shiori Furukawa
I found no scans for FIVE, raws or otherwise, so I’ve scanlated the parts I felt you should see or the ones I liked. A reminder that I’m doing a translation of a translation JAP->FR->ENG and also I suck at translating FR->ENG so it may sound awkward). Click on them to see full size.
I’m going to use “Princess” because that is what “Hime” means in Japanese and that’s what the boys call her so I think it should be translated.
Start of Volume 14 – Chapter 66
December 20th, 6pm, it’s the start of Shuuei High’s costumed special couples Christmas party. They have 2h to enjoy freely because at 8pm it’s confession hour. Mitsu and Komoro talk about the party while Yamachika asks Etsu about her costume choice, he seems to disapprove of it and tells her that if guys hit on her it’ll be her fault. Etsu is confused by his reaction.